肇庆市科协举办第77期科学报告会
阅读: 次
为更好地营造学术氛围、促进学术交流,近日,肇庆市科协指导市翻译协会通过腾讯会议线上方式举行市科协第77期科学报告会,由肇庆市翻译协会副会长许振辉主讲《新时代背景下翻译的政治素养》,会长张琼主持,100余名会员参加。
许振辉在报告中阐述了新时代背景下翻译的新使命,就是要按照习近平总书记对“讲好中国故事”的重要指示精神,为推动中外文化交流不懈努力。他说,翻译不是一个简单的语言转换过程,翻译者必须“内知国情,外知世界”。他在报告中还利用具体实例,指出了良好的政治素养在翻译中起到的重要作用。同时,结合《习近平谈治国理政》多语种版本进高校、进教材、进课堂“三进”工作,指出翻译者必须要认真学习,读懂弄懂,才能吸取经典的营养,与时俱进。在对外交流中,尤其是英语语境下,政治正确有着不同的内涵,那就是语言必须尽量做到尊重弱势群体,不使用歧视性的词汇,以达到社会的公平公正。翻译者必须要不断提升自己的政治素养,才能讲好中国故事,并让中国故事更好地被世界受众接纳并喜爱,减少无效交际,避免误译错译。
报告会结束后,会员们进行了热烈的讨论与工作交流。大家表示,通过这样的学术交流活动,有利于各位会员扩大视野,提升能力,更好地为国家、为人民服务。
用户登录